• Гость: Александра Викторовна Глебовская — переводчик прозы и поэзии с английского, немецкого и с языка идиш, литературный редактор. У Александры Викторовны за плечами больше 30 лет опыта перевода художественной литературы и пара сотен опубликованных переводов. Александра Глебовская — штатный сотрудник издательства «Симпозиум»; в качестве фрилансера сотрудничает почти с двумя десятками издательств. 
    В списке переведенных авторов — Джоан Роулинг, Майкл Бонд, Салли Руни, Умберто Эко, Элизабет Гаскел, Шарлотта Бронте, Редьярд Киплинг, Артур Конан Дойл, Фрэнсис Скотт Фитцджеральд, Элис Манро и многие другие. Выпускница ЛГУ, участница семинара под руководством Эльги Львовны Линецкой при Союзе писателей, лауреат Литературной премии Беляева, со-лауреат известной литературной премии «Абзац». 
    Член Союза писателей Санкт-Петербурга и Санкт-Петербургского ПЕН-клуба.
Для встречи предлагается заранее ознакомиться с книгой «Тевье-молочник» и рассказом «Нынешние дети» Шолома-Алейхема.

Встречи в рамках Книжного клуба позволяют студентам расширить свой кругозор, познакомиться со знаковыми произведениями мировой литературы, встретиться с учеными-литературоведами, переводчиками, писателями, теоретиками литературы. Формат мероприятия позволяет интегрировать обучающихся в процесс обсуждения и анализа предложенных текстов. В процессе диалога гостя и участников развиваются аналитические навыки и критическое мышление. 

Организаторы:
  • факультет иностранных языков СПбГУ,
  • Школа перевода и иностранных языков СПбГУ,
  • Научная библиотека им. М. Горького СПбГУ.

Автор, куратор и модератор Книжного клуба — к.ф.н., доцент Анастасия Дудкина.

Контакты

По вопросам регистрации и участия:

Анастасия Игоревна Дудкина

a.dudkina@spbu.ru


По техническим вопросам организации мероприятия:

Ирина Джаваншировна Демидова

i.demidova@spbu.ru