11-13 сентября 2025

Международный кросс-дисциплинарный форум

«Языковой код России»

Галерная ул., д. 58-60
Международный кросс-дисциплинарный форум «Языковой код России» — уникальное масштабное мероприятие, посвященное актуальным вопросам языкового и культурного наследия России, лингвистического разнообразия и его роли в истории, философии и культуре.

Цель форума — создание междисциплинарной площадки для обсуждения ключевых вопросов, связанных с сохранением и развитием русского языка и языков народов России в условиях технологического и цифрового развития. Форум станет важным шагом в формировании научного сообщества, заинтересованного в изучении и сохранении лингвистического и культурного многообразия России и стран бывшего СССР.

Организаторы форума:
  • Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ),
  • Институт языкознания Российской академии наук (ИЯз РАН),
  • Союз переводчиков России,
  • Национально-исследовательский институт «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ),
  • Северо-восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова (СВФУ),
  • Научно-исследовательский институт проблем государственного языка СПбГУ,
  • Дагестанский государственный университет.

Основные направления работы форума:
1. Изучение, анализ и сохранение языкового наследия России
2. Разработка и внедрение инновационных образовательных программ
3. Русский язык в поликультурном пространстве и его роль в межнациональном общении
4. Языковая политика государства и правовые аспекты языкового регулирования
5. Цифровизация лингвистики и междисциплинарные исследования:

Программа форума включает:
  • пленарные заседания с участием ведущих ученых и экспертов,
  • секционные заседания по актуальным направлениям лингвистики и культурологии.
  • круглые столы, посвященные перспективам языковой политики, роли образования в сохранении языкового многообразия и международному сотрудничеству.
  • постерную сессию.
  • культурную программу с экскурсиями по Санкт-Петербургу и посещением музеев.

К участию приглашаются:
— лингвисты, культурологи, историки, этнологи, философы, социологи,
— представители образовательных учреждений и научных организаций,
— специалисты в области языковой политики и межкультурной коммуникации, представители органов законодательной власти,
— молодые ученые,
— языковые активисты, представители общественных организаций.

По результатам работы форума планируется:
— формирование новых исследовательских коллективов,
— разработка рекомендаций для органов государственной власти по вопросам языковой политики,
— укрепление международного сотрудничества в области лингвистики и культурологии.

Размер организационного взноса — 2000 рублей.
Размер организационного взноса для обучающихся — 500 рублей.
Стоимость участия в курсе повышения квалификации — 2500 рублей.

Регистрация очных участников и участников с докладом закрыта.
Регистрация онлайн-слушателей продолжается до 10 сентября.
Подробнее о мероприятии

Программа

10:00 — 10:15 Открытие форума (ауд. 152 Бальный зал, Галерная, 58−60)

Приветственное слово:

Дюкарев Григорий Иванович
Уполномоченный по правам коренных малочисленных народов в Красноярском крае
Иванова Ольга Юрьевна
Президент Союза Переводчиков России
Рубцова Светлана Юрьевна
Председатель программного комитета международного кросс-дисциплинарного форума «Языковой код России», декан факультета иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета

10:15 — 12:45 Пленарные сессии (ауд. 152 Бальный зал, Галерная, 58−60)

Кибрик Андрей Александрович,
доктор филологических наук, директор Института языкознания РАН, член-корреспондент РАН, профессор филологического факультета МГУ
«Актуальные вопросы языковой политики»

Пашенцев Дмитрий Алексеевич,
главный научный сотрудник отдела теории права и междисциплинарных исследований законодательства Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Р Ф, заслуженный работник высшей школы РФ, председатель Президиума Ассоциации историков права, главный редактор научного журнала «Вестник МГПУ. Серия «Юридические науки»,
доктор юридических наук, профессор
«Язык права и лингвистический поворот в юридической науке»

Акимов Юрий Германович,
профессор, и.о. зав.каф. американских исследований СПбГУ, д.и.н., директор центра Канадских исследований СПбГУ, главный редактор журнала
«Вестник Санкт-Петербургского университета. Международные отношения»
«Зарубежный опыт защиты (обще)национальных языков: достижения и проблемы»

Карцов Алексей Сергеевич,
Советник Конституционного Суда Российской Федерации, д.ю.н., к.пол.н., к.и.н., к.филос.н., профессор СЗИУ РАНХиГС
«Право и языковая политика: сравнительная ретроспектива»

о. Рафаил (Мишин Роман Андреевич),
Настоятель Скита Иоанна Предтечи, магистр богословия Свято Сергиевского института в Париже, культуролог
«Сохранение русской дореволюционной орфографии как средства исторической коммуникации с духовным наследием Руси-России»

12:45 — 14:00 Кофе-брейк

14:00 — 17:00 Тематические сессии (Анфиладные залы Дворца Бобринских)
Сессия 1: Изучение, анализ и сохранение языкового наследия России
14:00 — 17:00
(ауд. 138 Голубая гостиная, Галерная, 58−60)
Модераторы сессии:
Мисиева Луиза Ахмедовна, доктор филологических наук, доцент кафедры второго иностранного языка, заведующая кафедрой второго иностранного языка Факультета иностранных языков Дагестанского Государственного Университета
Хайбулаева Асият Магомедовна, кандидат филологических наук, доцент, заместитель декана по учебной работе Факультета иностранных языков Дагестанского Государственного Университета
Участники научной дискуссии по направлению:
Ледяева Мария Юрьевна (НИ ТГУ, Самара)
Язык как фактор формирования этнической идентичности: способы ретрансляции и сохранения языка по материалам периодических изданий на родном языке у мордвы-эрзи
Калугина Татьяна Васильевна (Военная академия связи имени С. М. Будённого, Санкт-Петербург)
Нейминг и ренейминг высших военных учебных заведений
Абукаева Любовь Алексеевна (Марийский государственный университет, Йошкар-Ола)
Культурные коды в сакральных текстах марийской этнической религии
Арзамазов Алексей Андреевич (Институт русского языка РУДН имени Патриса Лумумбы, Казанский научный центр РАН, Казань)
«Языки народов «Большого Поволжья»: внешние и внутренние контексты развития
Акбаева Файруз Борисовна, Тебуева Фатима Дагировна (ФГБОУ ВО «Северо-Кавказская государственная академия»)
Комикс как средство погружения в карачаевскую языковую среду
Вильданова Гузель Агзамовна (Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена, Санкт-Петербург)
Национальные символы и реалии татарской и башкирской культур в гибридных онимах
Гаевская Надежда Зеноновна (САФУ Северный Арктический Университет Архангельск, Санкт-Петербург)
Понятие подвига в русской языковой картине мира
Разумовская Вероника Адольфовна (Сибирский федеральный университет, Красноярск)
Этнотекст: «хранилище» культурной информации и памяти народов сибири и объект этноперевода
Цховребов Алан Солтанович, Зиновьева Елена Иннокентьевна, Кудзоева Анжела Федоровна (Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт- Петербург)
Зависть в русской и осетинской паремической картине мира
Сабирова Зухра Рамилевна, Рахимов Рамиль Насибуллович (Ордена Знак Почета Институт истории языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра Российской академии наук, Уфа)
Нарративные источники в языковом наследии России: работа по изучению, сохранению и извлечению информации

Сессия 2: Разработка и внедрение инновационных образовательных программ
14:00 — 17:00
(ауд. 155. Кабинет графа, Галерная, 58−60)
Модераторы сессии:
Павлова Ольга Михайловна, младший научный сотрудник Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России, Институт языкознания РАН
Тырхеева Надежда Сергеевна, доцент, Заведующая Кафедрой французского языка Факультета иностранных языков СПбГУ
Участники научной дискуссии по направлению:
Черницкая Алиса Борисовна (Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург)
Языковая интерференция в обучении РКИ: грамматические ошибки китайских студентов и их коррекция
Кочегарова Елена Даниловна (Хэйхэский университет, Хэйхэ, КНР)
Использование инновационных технологий в обучении русскому языку китайских студентов
Петрова Светлана Андреевна (Северо-Западный институт управления — филиал РАНХиГС, Санкт-Петербург)
Исследование использования поликодовых текстов в рамках преподавания русского языка как иностранного на материале русской рок-поэзии, в частности, на примере песни Виктора Цоя «Кукушка»
Соловьева Анна Андреевна (Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, Москва)
Взаимосвязь динамики изменения языковой самооценки и академической успеваемости иностранных учащихся, изучающих русский язык на подготовительном отделении РГАУ-МСХА имени К. А. Тимирязева в 2023—2024 учебных годах
Комар Инна Олеговна (Филиал НВМУ в г. Мариуполе, Мариуполь)
Междисциплинарный урок как пространство формирования целостной картины мира: от теории к технологической карте
Ведерникова Мария Анатольевна, Жук Нина Николаевна (ГБОУ школа № 1 с углубленным изучением английского языка, Санкт-Петербург)
Инновационные образовательные программы международного сотрудничества
Рыбалкина Екатерина Александровна (Национальный исследовательский Томский государственный университет, Усть-Каменогорск, Казахстан)
Инновационные подходы к преподаванию академического письма на английском языке в университетах СНГ: опыт России и Казахстана
Корженевская Александра Юрьевна (НИУ ВШЭ, Москва), Собирова Зилола Махмудовна (Ферганский государственный университет, Фергана)
Разработка теста для оценки навыков чтения у младших школьников на узбекском языке
Вигель Нарине Липаритовна (Ростовский государственный медицинский университет, Ростов-на-Дону), Эмилиано Меттини (РНИМУ имени Н. И. Пирогова, Москва)
Применение симуляционных технологий для создания инновационных образовательных программ: возможности и вызовы
Борданова Анна Сергеевна (Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики, Санкт-Петербург)
Теоретические и практические аспекты и трансформации процесса подготовки лингвистов-переводчиков
Анумян Карпис Саркисович, Романова Ирина Александровна (Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы)
Когнитивные искажения у студентов при использовании ИИ в академической среде

Сессия 3: Русский язык в поликультурном пространстве и его роль в межнациональном общении
14:00 — 17:00
(ауд. 145 Приёмная, Галерная, 58−60)
Модераторы сессии:
Северская Ольга Игоревна, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН
Дудкина Анастасия Игоревна, кандидат филологических наук, доцент Кафедры иностранных языков в сфере экономики и права Факультета иностранных языков СПбГУ
Участники научной дискуссии по направлению:
Туминская Ольга Анатольевна (Государственный Русский музей, Санкт- Петербург)
Язык изобразительного искусства в формировании картины мира 
Имас Александра Викторовна (ВА ВКО имени маршала Г. К. Жукова, Тверь)
О вопросах изменения ценностных оснований в современном российском образовании с точки зрения расстановки приоритетов в языковой политики
Иванова Светлана Викторовна (Санкт-Петербургский государственный университет)
Искусство и / или арт: векторы речеупотребления
Куропаткин Андрей Михайлович, Андреев Всеволод Феликсович (Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов, Санкт-Петербург)
Важность русского языка на постсоветском и мировом пространстве. Его роль в межнациональных и международных отношениях.
Жишкевич Алёна Игоревна (Государственный педагогический университет имени Максима Танка, Минск, Беларусь)
Прецедентные феномены русской культуры в языковой картине мира белорусов
Ваджибов Малик Джамалутдинович (Дагестанский государственный университет)
Языковой код русскоязычного дагестанца
Миронова Елена Анатольевна (Ульяновский государственный педагогический университет имени И. Н. Ульянова, Ульяновск)
Ударение в русском языке: «конь и трепетная лань»
Федуленкова Татьяна Николаевна (Владимирский государственный университет, Северный (Арктический) федеральный университет, Архангельск)
Сопоставительный анализ паремий русского и английского языков, отражающих понятийную сферу хозяйствования (национально-культурный аспект)
Чигашева Марина Анатольевна (Московский Государственный Институт Международных Оотношений МИД России, Москва)
Нарушение нормы русского языка при переводе немецкоязычных информационных материалов
Карымшакова Татьяна Геннадьевна (Бурятский Государственный университет имени Доржи Банзарова, Улан-Уде) От когнитивного соперничества к синергии: новая дидактика перевода в эпоху искусственного интеллекта
Клименко Людмила Владиславовна (Южный федеральный университет, Ростов-на-Дону)
Русский язык в полиэтничных регионах Юга России в нарративах экспертов: социетальное измерение

Сессия 4: Языковая политика и поддержка языкового многообразия
14:00 — 17:00
(ауд. 154 Библиотека, Галерная, 58−60)
Модераторы сессии:
Акай Оксана Михайловна, заместитель председателя Программного комитета Форума ЯКР, профессор Кафедры иностранных языков в сфере экономики и права СПбГУ
Войцеховская Ольга Владимировна, секретарь Программного комитета Форума ЯКР, старший преподаватель кафедры иностранных языков в сфере экономики и права СПбГУ
Участники научной дискуссии по направлению:
Полдников Дмитрий Юрьевич(МГИМО МИД России, Москва)
Взаимосвязь языка и метаязыка права в сравнительно-правовой ретроспективе
Замятин Константин Юрьевич (НИУ ВШЭ, Москва)
От языка нации к языку цивилизации: формирование государственной языковой политики России
Орешкина Мария Васильевна(Институт языкознания РАН, Москва)
Роль языкового законодательства России в защите языкового многообразия и укреплении национальной безопасности страны
Едличко Анжела Игоревна (МГУ имени М. В. Ломоносова, Москва)
Эффективные инструменты осуществления языковой политики России
Дельва Анастасия Евгеньевна(СЗИУ РАНХиГС, Санкт-Петербург)
Лингвофония  как комплексная система продвижения интересов государства в современном мире
Смирнова Ульяна Викторовна(Московский городской педагогический университет, Москва)
Формирование цивилизационной идентичности в российском политическом дискурсе
Дзюба Елена Вячеславовна, Мушенко Екатерина Владимировна (Санкт-Петербургский политехнический университет имени Петра Великого, Санкт-Петербург)
Стратегия продвижения русского языка и культуры через институты многосторонней дипломатии
Ноговицына Алла Наумовна(Саха тыла 400, Якутск)
Цифровизация языков народов РФ
Бузинова Людмила Михайловна (Московский международный университет, Москва)
Проблемы обеспечения лингвистической безопасности в условиях цифровизации
Щербаков Олег Вячеславович (МГУ имени М. В. Ломоносова, Москва)
Языковая политика, креативная экономика и символические ресурсы лингвистических ландшафтов

Сессия 5: Цифровизация лингвистики и междисциплинарные исследования
14:00 — 17:00
(ауд. 152 Бальный зал, Галерная, 58−60)
Модераторы сессии:
Драгой Ольга Викторовна, директор Центра языка и мозга, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», ведущий научный сотрудник Отдела экспериментальных исследований речи Института языкознания РАН
Биткеева Айса Николаевна, руководитель Научно-исследовательского центра по национально-языковым отношениям Института языкознания РАН, ведущий научный сотрудник Института мировой литературы имени А. М. Горького РАН
Участники научной дискуссии по направлению:
Драгой Ольга Викторовна (НИУ ВШЭ, Москва)
Экспериментальные исследования и цифровые решения в свете языкового разнообразия
Виноградова Валерия Львовна (НИУ ВШЭ, Москва)
Исследования языкового опыта глухих: от жестового языка до письменной речи.
Пилипец Полина Андреевна, Протопова Мария Артуровна, Тужик Ольга Викторовна (НИУ ВШЭ, Москва), Васильева Надежда Николаевна (Академия наук Республики Саха (Якутия))
Электроэнцефалографическое исследование ошибок согласования по времени в якутском языке
Еремичева Татьяна Андреевна, Морозова Дарья Алексеевна, Дьячкова Мария Дмитриевна, Лелик Валерия Павловна, Мицюк Дарья Витальевна (НИУ ВШЭ, Москва)
ЭЭГ-корреляты зрительной и фонологической обработки у детей и их роль в освоении чтения
Здорова Нина Станиславовна, Корженевская Александра Юрьевна, Бгуашева Аида Азаматовна, Оглы Бэла Азметовна, Гумова Нафисет Довлетбиевна, Макерова Сусанна Рашидовна (Институт языкознания РАН, НИУ ВШЭ, Москва)
Кросс-лингвистическое исследование чтения текстов: данные видеоокулографии
Сербин Владимир Алексеевич (Военный университет имени князя Александра Невского М О РФ, Москва)
Феномен алгоритмического идиолекта как новая языковая реальность цифровой эпохи
Забанов Саян Сыренович (Республиканский центр «Бэлиг» по поддержке изучения национальных языков и иных предметов этнокультурной направленности, Улан-Удэ)
Цифровизация обучения родным языкам: опыт Бурятии
Осинцева Татьяна Николаевна (Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологий и дизайна, Санкт-Петербург)
Использование ИИ для работы с корпусами
Фролова Анастасия Андреевна (МГУ имени М. В. Ломоносова, Москва)
''Несобственно прямая речь'' как гибридный режим медиации: слияние «машинного кода системы» с сознанием персонажа
Гончарова Оксана Владимировна (Российский университет дружбы народов имени П. Лумумбы, Москва)
Фонетико‑акустические маркеры, характерные для клонированных русскоязычных аудиосигналов
Ермакова Наталья Игоревна, Буйволова Ольга Витальевна, Малютина Светлана Александровна, Солоухина Ольга Андреевна, Менщиков Дмитрий Александрович, Пугач Виктория Павловна (НИУ ВШЭ, Москва)
Разработка цифрового приложения для улучшения фразовой речи у людей с постинсультной афазией
Сербина Анна Павловна, Николаева Юлия Владимировна (НИУ ВШЭ, МГУ имени М. В. Ломоносова, Москва)
Оценка классификации типов фаз и функций жестов рук на видео трансформерными моделями
Мичугина Светлана Викторовна (Московский городской педагогический университет, Москва)
Цифровизация лингвистических исследований на примере изучения цветообозначений
Бобрышев Сергей Николаевич (научно-производственное предприятие «ПараТайп», Москва)
Россия: Многоязычие и монописьменность. Дизайн национальных символов в цифровых шрифтах

17:30 — 18:30 Постерная сессия (коридоры второго этажа, Галерная, 58−60)

Девель Людмила Александровна (Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов, Санкт-Петербург)
Сохранение и значимость русского языкового кода в поликультурном пространстве организаций СНГ, ШОС, БРИКС при переводе, в лингвистическом обслуживании
Синина Анна Игоревна, Корсакова Любовь Евгеньевна (Российский государственный университет правосудия имени В. М. Лебедева, Санкт-Петербург)
Англицизмы в определении мошеннических действий в языке российского права: баланс определённости и доступности
Баранова Дарья Константиновна (Северо-Кавказская государственная академия, Черкесск)
Экология языка: влияние цифровых технологий на языковое разнообразие
Наумова Ксения Михайловна (Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург)
К вопросу о национальной жестовой языковой картине мира: цифровизация и перспективы исследования

18:30 — 19:30 Литературная мастерская (ауд. 152 Бальный зал, Галерная, 58−60)

Встреча с членами Союза писателей Санкт-Петербурга
Как рождается профессиональный текст? Какие критерии определяют его художественную ценность? Приглашаем на содержательный диалог с членами Союза писателей Санкт-Петербурга. Это не просто творческий вечер, а рабочая сессия, где будет проведен детальный разбор литературных приемов, обсуждены вопросы авторского права и издательских стратегий. Идеальная возможность для филологов и авторов получить критическую обратную связь и по-новому взглянуть на свое творчество.

Организатор и ведущая Литературной мастерской
Нужная Татьяна Владимировна
Доктор филологических наук, доцент факультета Иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета, профессор Санкт-Петербургского университета профсоюзов, член Союза писателей Санкт-Петербурга, член Русского географического общества

Участники:
Авилов Сергей Юрьевич
Алексеев Павел Евгеньевич
Ануфриева Мария Борисовна
Арно Нина Витальевна
Арно Сергей Игоревич
Архипов Сергей Александрович
Берснев Павел Валерьевич
Бояшов Илья Владимирович
Врублевская Галина Владимировна
Гаёхо Михаил Петрович
Голотвина Наталия Владимировна
Горбовская Светлана Глебовна
Грозная КираАнатольевна
Ернев Олег Аскерович
Забарова Светлана Викторовна
Изотова Татьяна Владимировна
Казакова Людмила Ивановна
Карасёва Юлия Владимировна
Крусанов Павел Васильевич
Куцубина Елизавета Вячеславовна
Лапина Людмила Юрьевна
Мавлютова Галия Сергеевна
Мелихов Александр Мотелевич
Мосова Светлана Витальевна
Носов Сергей Анатольевич
Обух Арина Павловна
Павлова Ирина Владимировна
Радченко Елена Юрьевна
Решетняк Наталья Владимировна
Романова Светлана Николаевна
Силантьева Наталия Борисовна
Циберкин Александр Григорьевич
Черножукова Виктория Игоревна
Шеленок Михаил Алексеевич
Шпакович Ольга Геннадьевна
Юхнина Ольга Юрьевна
Якимова Илона Владимировна
10:00–12:30 Пленарная сессия (ауд. 152 Бальный зал, Галерная, 58-60)

Кронгауз Максим Анисимович, профессор, д.ф.н., заведующий кафедрой русского языка, директор Института лингвистики РГГУ
«Лексика как отражение языковой политики»

Дунаева Наталья Викторовна, главный научный сотрудник Президентской библиотеки имени Б. Н. Ельцина, д.ю.н., научный редактор научных сборников Президентской библиотеки «Историческое правоведение»
«Консолидация источников изучения истории языка права народов России в электронной среде»

Желтухина Марина Ростиславовна, д.ф.н., проф. РАО, академик РАЕН, директор, глав. науч. сотрудник Научно-образовательного центра «Человек в коммуникации», в. н. с. Департамента координации научно-исследовательской и инновационно-проектной деятельности в специалитете, магистратуре и аспирантуре Пятигорского государственного университета, эксперт Отдела организационного обеспечения взаимодействия с корпусом экспертов Управления научно-методического руководства и экспертной деятельности РАН, профессор кафедры общегуманитарных наук и массовых коммуникаций Московского международного университета
«Медиаязыковой код России в меняющемся мире»

Северская Ольга Игоревна, Ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН, к.ф.н., автор и ведущая интернет-проекта «Говорим по-русски!», радиожурналист, автор и ведущая цикла программ «А отвечать будет Пушкин!» и «Звучание речи» на радио «Орфей»
««Чужие» среди «своих»: заимствования в современном русском языке - необязательные, переосмысленные, скрытые»

Леонтович Ольга Аркадьевна, д.ф.н., профессор кафедры межкультурной коммуникации и перевода Волгоградского государственного социально-педагогического университета, Главный научный сотрудник Лаборатории филологических исследований департамента научной деятельности, Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина
«Лингвистические механизмы и этические нормы языковой безопасности в России»

12:30–14:00 Кофе-брейк

14:00 – 17:00 Тематические сессии (Анфиладные залы Дворца Бобринских, Галерная, 58-60)

Сессия 1: Изучение, анализ и сохранение языкового наследия России
14:00 – 17:00
(ауд. 138 Голубая гостиная, Галерная, 58-60)
Модераторы сессии:
Мисиева Луиза Ахмедовна, доктор филологических наук, доцент кафедры второго иностранного языка, заведующая кафедрой второго иностранного языка Факультета иностранных языков Дагестанского Государственного Университета
Хайбулаева Асият Магомедовна, кандидат филологических наук, доцент, заместитель декана по учебной работе Факультета иностранных языков Дагестанского Государственного Университета
Участники научной дискуссии по направлению:
Мисиева Луиза Ахмедовна (Дагестанский государственный университет, Махачкала)
Национально-культурные фразеологические единицы в текстах различных жанров аварского фольклора
Метелькова Лилия Александровна (Московский государственный строительный университет Москва)
Интерференция чувашского и русского языков при изучении французского языка в условиях двуязычия
Ильченко Ольга Сергеевна (Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт- Петербург)
О языковой ситуации в современной России
Илиева Алёна Андреевна (Бирский филиал Уфимского университета науки и технологий, Бирск)
Языковые особенности восточных марийцев
Бахмудова Анжелика Шамиловна (Дагестанский государственный университет, Махачкала)
Проектные инициативы по сохранению родных языков через перевод сказок
Хайбулаева Асият Магомедовна (Дагестанский государственный университет, Махачкала) Разработка учебный пособий для изучения родных языков народов России как иностранных
Хабибуллаева Ферузахон Казимжановна (Андижанский филиал Кокандского университета, Андижан, Узбекистан)
Основные способы передачи реалий, отражающих национальный колорит
Митьшева Анна Сергеевна (Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт- Петербург)
Лингвистические способы создания интертекстуальных связей в современной песне на русском языке
Гаврилов Артем Дмитриевич (Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова, Чебоксары)
Языковые практики чувашских этнически ориентированных блогеров в современном медиа пространстве
Филиппова Ирина Николаевна (Государственный университет просвещения, Москва)
Аксиологическая деформация в современной кинопродукции для детей
Турко Ульяна Игоревна (Елецкий государственный университет имени И.А. Бунина, Елец)
Изучение языкового сознания представителей молодого поколения


Сессия 2: Разработка и внедрение инновационных образовательных программ
14:00 – 17:00
(ауд. 155. Кабинет графа, Галерная, 58-60)
Модераторы сессии:
Павлова Ольга Михайловна, младший научный сотрудник Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России, Институт языкознания РАН
Тырхеева Надежда Сергеевна, доцент, Заведующая Кафедрой французского языка Факультета иностранных языков СПбГУ
Участники научной дискуссии по направлению:
Степанова Марина Александровна, Плеханова Юлия Валерьевна (Нижневартовский государственный университет, Нижневартовск)
Студенческий стартап в системе лингвистического образования
Пестов Владимир Васильевич, Москвин Дмитрий (Аристотель Проджект Компани, Екатеринбург)
Интеллектуальный тьютор «Аристотель» для персонализированного обучения в школе: нейросимвольная архитектура и оценка педагогических эффектов
Доброниченко Елена Викторовна (ЛГУ имени А. С. Пушкина, Санкт-Петербург)
Современные образовательные ресурсы с ИИ-компонентом
Гребеник Игорь Анатольевич (Луганский государственный педагогический университет, Луганск)
Теоретико-практические аспекты формирования межкультурного компонента иноязычной коммуникативной компетенции студентов высших учебных заведений в условиях многоязычия
Рожков Григорий Александрович (Санкт-Петербургский Государственный Химико-фармацевтический Университет, Санкт-Петербург),
Фирова Ирина Павловна (Национальный государственный Университет физической культуры, спорта и здоровья имени П.Ф. Лесгафта", Санкт-Петербург)
Молодежная Сессия Форума стран БРИКС как возможность формирования у студентов межкультурных компетенциймировоззренческой направленности
Комлева Елена Валерьевна (Оренбургский государственный педагогический университет, Оренбург) Алгоритм осуществления эффективной межкультурной коммуникации в профессионально ориентированном дискурсе
Светлана Степановна Семенова (Академия наук Республики Саха (Якутия))
К вопросу создания единой методологии преподавания  родных литератур народов России
Копыловская Мария Юрьевна, Доброва Татьяна Евгеньевна (Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург)
Переводчик в сфере туризма и экскурсионной деятельности: проблема перевода исторических цитат XVIII века на современный английский
Момотов Александр Васильевич (Пятигорский государственный университет, Пятигорск)
Структура и содержание предметной сферы «искусственный интеллект»
Горячева Мария Александровна (Институт языкознания РАН, Москва)
Концепция непрерывной образовательной траектории
Акай Оксана Михайловна (Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург)
Современное лингвистическое образование: опыт магистерской программы «Перевод и переводческие технологии в сфере сетевых технологий и искусственного интеллекта» в СПбГУ
Рубцова Светлана Юрьевна (Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург)
Обеспечение конфиденциальности и безопасности данных при использовании сетевых технологий в судебном переводе: вызовы и решения

Сессия 3: Русский язык в поликультурном пространстве и его роль в межнациональном общении
14:00 – 17:00
(ауд. 145 Приёмная, Галерная, 58-60)
Модераторы сессии:
Северская Ольга Игоревна, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН
Дудкина Анастасия Игоревна, кандидат филологических наук, доцент Кафедры иностранных языков в сфере экономики и права Факультета иностранных языков СПбГУ
Участники научной дискуссии по направлению:
Жук Нина Николаевна, Ведерникова Мария Анатольевна (ГБОУ школа №1 с углубленным изучением английского языка, Санкт-Петербург)
Совершенствование методик обучения русскому языку и повышение его уровня преподавания в школах как приоритетное направление стратегического развития общеобразовательного учреждения
Орехова Наталья Николаевна (Российский государственный гидрометеорологический университет, Санкт-Петербург)
Русский язык в поликультурном пространстве и его роль в межнациональном общении
Алферова Анна Николаевна (Смоленский государственный медицинский университет Министерства здравоохранения Российской Федерации, Смоленск)
О важности сохранения и пропагандировании роли русского языка как инструмента межнационального общения в молодежной среде
Кириленко Светлана Владимировна (Институт языкознания РАН, Москва)
Роль русского языка как инструмента межнационального общения в языковых установках билингвов (на материале социолингвистических опросов в республиках РФ)
Недбайлик Сабина Рудольфовна, Калинина Лариса Юрьевна (Самарский государственный социально-педагогический университет, Самара)
Некоторые аспекты интерпретаций классических басенных сюжетов славянскими авторами золотого века
Засеева Галина Михайловна (Северо-Осетинский государственный университет имени К.Л. Хетагурова, Владикавказ)
Стихотворение Р.М. Рильке “Der Panther” и его переводы на русский язык в свете культурного кода: ритм, рифма, звукопись
Стахова Лариса Владимировна (Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина, Санкт-Петербург)
Поэзия Джейн Остен и ее перевод на русский язык
Пашковская Наталья Дмитриевна (Московский международный университет, Москва)
Речевой портрет москвича: особенности столичного идиолекта
Маркова Екатерина Алексеевна (Кубанский государственный университет, Краснодар)
«Звёздный язык русского авангарда» и его взаимосвязь с африканской языковой системой в произведениях афроамериканского поэта Джеймса Эмануэля
Белова Валентина Михайловна (НИУ ВШЭ, Санкт-Петербург)
Особенности дискурсивных слов в политическом дискурсе на примере телеграм-каналов


Сессия 4: Языковая политика и поддержка языкового многообразия
14:00 – 17:00
(ауд. 153 Бильярдная, Галерная, 58-60)

Модераторы сессии:
Акай Оксана Михайловна, заместитель председателя Программного комитета Форума ЯКР, профессор Кафедры иностранных языков в сфере экономики и права СПбГУ
Войцеховская Ольга Владимировна, секретарь Программного комитета Форума ЯКР, старший преподаватель кафедры иностранных языков в сфере экономики и права СПбГУ
Участники научной дискуссии по направлению:
Теркулов Вячеслав Исаевич(Донецкий государственный университет, Донецк)
Этнический профиль личности: языковое измерение
Семенова Елена Михайловна (СПбУТУиЭ, Санкт-Петербург)
Язык политического дискурса в условиях информационно-психологической войны
(на материале выступлений В.В. Путина)
Плахотная Юлия Ивановна(Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург)
Сохранение языков и культур в России: реалии и возможности
Шитова Наталья Борисовна, Гронская Наталья Эдуардовна, Леонова Людмила Аркадьевна (НИУ ВШЭ, Нижний Новгород)
Языковая политика в образовательной среде с участием иностранных граждан: факторы риска и исследовательские задачи
Никитина Вилюяна Николаевна(Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, Якутск)
Актуализация исследования языкового сдвига среди детей в регионах РФ
Лазарева Марина Николаевна(Северо-Западный институт (филиал) Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), Вологда)
О языковых правах по законодательству России и Казахстана (сравнительный конституционно-правовой аспект)
Вольфсон Владимир Леонович(независимый исследователь, Санкт-Петербург)
К вопросу о верифицируемых суждениях как юридически-значимой реальности
Веденская Ульяна Дмитриевна (Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург)
Законотворческие инициативы по защите русского языка
Ступина Екатерина Сергеевна(Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, Нижний Новгород)
Антонимы как знаки риторических кодов к пафосу в русском политическом дискурсе
Хрущева Оксана Александровна(Оренбургский государственный университет, Оренбург)
О функционировании англоязычных заимствований в современном русском языке

Сессия 5: Цифровизация лингвистики и междисциплинарные исследования
14:00 – 17:00
(ауд. 152 Бальный зал, Галерная, 58-60)
Сессия посвящена 75-летию Института языкознания РАН
Модераторы сессии:
Биткеева Айса Николаевна, руководитель Научно-исследовательского центра по национально-языковым отношениям Института языкознания РАН, ведущий научный сотрудник Института мировой литературы имени А. М. Горького РАН
Каплунова Мария Яковлевна, кандидат филологических наук, научный сотрудник Института языкознания РАН
Участники научной дискуссии по направлению:
Биткеева Айса Николаевна (Институт языкознания РАН, Москва)
Символические и политические ресурсы этничности народов РФ
Майоров Александр Петрович (Институт русского языка имени В.В. Виноградова РАН)
Сибирский региолект русского языка XVII века как инструмент колониального дискурса
Михальченко Вида-Она Юозовна (Институт языкознания РАН, Москва)
Роль языка в формировании этнической идентичности
Нурутдинова Аида Рустамовна (Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань)
Конструирование идентичности через "тело языка"
Иванова Нина Иннокентьевна (Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, Якутск)
Этноязыковое самочувствие носителей национальных языков в регионах РФ
Горячева Мария Александровна (Институт языкознания РАН, Москва)
Концепция и социокультурная основа непрерывной образовательной траектории «Языки и народы России»
Костромин Дмитрий Геннадьевич (Приазовский государственный технический университет, Мариуполь)
Медиадискурсивная реализация эмоционального интеллекта: код военного конфликта
Тимченко Анастасия Фёдоровна (Пятигорский государственный университет, Пятигорск)
Языковой код политического медиапространства
Чжао Жунхуэй (Шанхайский университет иностранных языков, Шанхай, Китай)
Новые аспекты исследования взаимодействия языка и общества: опыт Китая
Каплунова Мария Яковлевна (Институт языкознания РАН, Москва)
Продвижение русского культурного кода за рубежом на примере деятельности фонда «Русский мир» в Китае
Лыскина Татьяна Борисовна (Институт языкознания РАН, Москва)
Русский язык в Восточном Казахстане: статус и функции
Ли Цзя (Уханьский университет, Ухань, Китай)
Китайско-бирманская программа-переводчик за 7 часов: роль ИИ в экстренных языковых сервисах
Джух Елена Николаевна (Гродненский государственный университет имени Янки Купалы, Гродно, Беларусь)
Национальные культурные коды КНР, РФ и РБ в цифровую эпоху: лингвистический и междисциплинарный анализ
Сидорова Елена Юрьевна, Игнатьева Наталья Дмитриевна, Гончарова Екатерина Ивановна (Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена, Санкт-Петербург)
Современный молодежный социолект: лингвистические особенности и тематические доминанты языка поколения Z

Круглый стол «Русский язык в поликультурном пространстве»
14:00 – 17:00
 (ауд. 143 Малиновая гостиная)

Со-организатором круглого стола выступает ОНК «Институт образования и гуманитарных наук» Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта

Круглый стол посвящён обсуждению роли русского языка как языка международной коммуникации и перевода
Модераторы круглого стола:
Цвигун Татьяна Валентиновна, к.филол.н., советник ректората по вопросам русского языка и развитию гуманитарного образования, Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта
Шевченко Елизавета Валерьевна, к.филол.н., директор Высшей школы лингвистики ОНК «Институт образования и гуманитарных наук», Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта
Участники научной дискуссии:
Фирсова Мария Анатольевна (Астраханский государственный университет имени Татищева, Астрахань)
Формы вербальной агрессии в интернет-пространстве
Фролова Софья Михайловна, Гончаров Руслан Егорович (Московский международный университет, Москва)
Влияние искусственного интеллекта на субъектность и идентичность: социолингвистический аспект
Абдулганеева Ирина Игоревна (Казанский федеральный университет, Казань)
Этнокультурный аспект категории интенсивности в условиях перевода: корпусный подход
Кузнецова Татьяна Юрьевна (Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, Калининград)
Издание двуязычного журнала: преимущества, подхода и проблемы
Дементьев Илья Олегович (Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, Калининград)
Научные тексты в XXI: из опыта редактирования
Романова Ирина Александровна (Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы, Москва)
Русский язык в эмиграции: опыт онлайн-обучения билингвов в ОАЭ как инструмент сохранения языкового наследия
Фонова Евгения Геннадьевна (Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, Калининград) Внедрение новой модели лингвистического образования: опыт БФУ имени И. Канта
Харитонова Елена Вячеславовна (Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, Калининград)
Русский язык в транскультурной ситуации: от перевода к стереотексту
Анохина Анастасия Андреевна (Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, Калининград)
Формирование переводческих компетенций при изучении русского языка с использованием ИИ-технологий
Цвигун Татьяна Валентиновна (Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, Калининград)
Идеология в сумках почтальонов: к прагматике почтовой марки
Бойко Людмила Борисовна, Боярская Елена Леонидовна (Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, Калининград)
Койка не кровать: к вопросу о двойной концептуализации
Порубай Мария Владиславовна (Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, Калининград)
Энантиосеманты: двуликий Янус лексической семантики

17:30 – 18:30 Постерная сессия (коридоры второго этажа, Галерная, 58-60)
Якименко Кристина Александровна (Литературный институт имени А.М. Горького, Москва)
Языковые особенности "деревенской прозы": сохранение культурного наследия в литературном пространстве (на примере творчества Владимира Солоухина)
Кукушкина Ольга Андреевна (НИУ ВШЭ, Москва)
Цифровизация и топологический анализ ассирийского языка: комплексный препроцессинг, выявление лакун и исторических влияний
Хлебникова Ксения Владимировна, Буйволова Ольга Витальевна (НИУ ВШЭ, Москва)
Влияние проводящих путей белого вещества и их микро- и макроструктурных характеристик на восстановление речи после инсульта

18:30 – 19:30 Творческая мастерская (ауд. 155. Кабинет графа, Галерная, 58-60)
Приглашаем на уникальную встречу с советским и российским актером театра и кино, режиссером и педагогом Анатолием Викторовичем Омельченко.
Мероприятие представляет собой экспертный семинар, посвященный анализу актерского метода и режиссерского замысла. Участники смогут погрузиться в профессиональный диалог о природе перевоплощения, принципах построения роли и современных вызовах в исполнительском искусстве. Это возможность получить знания из первых рук мастера, чей опыт охватывает эпохи советского и российского театра и кинематографа.

Участникам Форума предлагаются следующие экскурсии:


11:00 — 19:00
Автобусная экскурсия в Петергоф — главную летнюю резиденцию Петра I и столицу фонтанов (точка сбора — метро «Балтийская»).
11:00 — 15:00
Квест-прогулка «Истории одного города: по следам М.Е. Салтыкова-Щедрина» (точка сбора — главный вход в Исаакиевский собор, со стороны Исаакиевской площади).

Программный комитет

Рубцова Светлана Юрьевна, председатель Программного комитета Международного кросс-дисциплинарного форума «Языковой код России», к.филол.н., профессор, декан Факультета иностранных языков СПбГУ,
Акай Оксана Михайловна, заместитель председателя Программного комитета Международного кросс-дисциплинарного форума «Языковой код России», д.филол.н., председатель Научной комиссии Факультета иностранных языков СПбГУ,
Акимов Юрий Германович, профессор ФМО СПбГУ, д.и.н., директор центра Канадских исследований,
Белов Сергей Александрович, к.ю.н., декан Юридического факультета СПбГУ, директор НИИ Проблем государственного языка СПбГУ, главный редактор журнала «Правоведение»,
Биткеева Айса Николаевна, доктор филологических наук, руководитель Научно-исследовательского центра по национально-языковым отношениям Института языкознания РАН, ведущий научный сотрудник Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН,
Богоявленская Юлия Валерьевна, доктор филологических наук, доцент, профессор Кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации на иностранных языках, Уральский федеральный университет им. Первого Президента России Б. Н. Ельцина,
Ганус Ирина Юрьевна, первый заместитель председателя Комитета по науке и высшей школе Санкт-Петербурга,
Драгой Ольга Викторовна, доктор филологических наук, директор Центра языка и мозга НИУ ВШЭ, ведущий научный сотрудник Отдела экспериментальных исследований речи Института языкознания РАН,
Дунаева Наталья Викторовна, главный научный сотрудник Отдела научной экспертизы фонда Президентской библиотеки имени Б. Н. Ельцина, доктор юридических наук, доцент,
Дюкарев Григорий Иванович, Уполномоченный по правам коренных малочисленных народов в Красноярском крае,
Желтухина Марина Ростиславовна, доктор филол. наук, профессор РАО, академик РАЕН, директор, главный научный сотрудник Научно-образовательного центра «Человек в коммуникации», в. н. с. Департамента координации научно-исследовательской и инновационно-проектной деятельности в специалитете, магистратуре и аспирантуре Пятигорского государственного университета, эксперт Отдела организационного обеспечения взаимодействия с корпусом экспертов Управления научно-методического руководства и экспертной деятельности РАН, профессор Кафедры общегуманитарных наук и массовых коммуникаций Московского международного университета, директор Международного института коммуникативного этнопсихоанализа (Пятигорск, Москва, Россия),
Иванова Ольга Юрьевна, президент Союза переводчиков России, доцент Кафедры общего языкознания имени И. Г. Добродомова Института Филологии МПГУ,
Исаев Игорь Андреевич, д.ю.н., профессор, заслуженный деятель науки РФ, заведующий Кафедрой истории государства и права МГЮА им. О. Е. Кутафина,
Карцов Алексей Сергеевич, Советник Конституционного Суда Российской Федерации, профессор, д.ю.н., к.пол.н., к.и.н., к.филос.н.,
Кибрик Андрей Александрович, доктор филологических наук, директор Института языкознания РАН, профессор Филологического факультета МГУ,
Леонтович Ольга Аркадьевна, доктор филологических наук, профессор, профессор Кафедры межкультурной коммуникации и перевода, Волгоградский государственный социально-педагогический университет, Главный научный сотрудник Лаборатории филологических исследований департамента научной деятельности, Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина,
Малышева Нинель Васильевна, д.филол.н., директор Департамента науки и инноваций Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова,
Микушев Сергей Владимирович, к. физ-мат.н., Проректор по научной работе Санкт‑Петербургского государственного университета,
Пашенцев Дмитрий Алексеевич, заведующий Отделом теории права и междисциплинарных исследований законодательства Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, заслуженный работник высшей школы РФ, д.ю.н., профессор,
Полдников Дмитрий Юрьевич, доктор юридических наук, профессор Кафедры теории права и сравнительного правоведения МГИМО МИД России (Москва),
Поликарпов Александр Михайлович, председатель Координационного совета Консорциума федеральных университетов «Цифровые практики в лингвистике и образовании», заведующий Кафедрой перевода и прикладной лингвистики, директор Научно-образовательного центра «Интегративное переводоведение приарктического пространства» Северного (Арктического) федерального университета имени М. В. Ломоносова, доктор филологических наук, профессор,
Туминская Ольга Анатольевна, доктор искусствоведения, заведующая Сектором эстетического воспитания методического отдела ФГБУК «Русский музей»,
Фахрутдинов Раиль Равилович, и.о. директора Института международных отношений, истории и востоковедения КФУ, доктор исторических наук, профессор,
Чернова Елена Григорьевна, Ученый секретарь СПбГУ, заместитель председателя Ученого совета СПбГУ, Доктор экономических наук, профессор Кафедры экономики предприятия, предпринимательства и инноваций,
Чжао Жунхуэй, Dr.Sc., Шанхай, КНР,
Войцеховская Ольга Владимировна, секретарь Программного комитета Международного кросс-дисциплинарного форума «Языковой код России», ст.преп. Факультета иностранных языков СПбГУ.

Организаторы

  • Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)
  • Институт языкознания Российской академии наук (ИЯз РАН)
  • Союз переводчиков России
  • Дагестанский государственный университет (ДГУ)
  • Национально-исследовательский институт «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ)
  • Северо-восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова (СВФУ)
  • Научно-исследовательский институт проблем государственного языка СПбГУ
  • Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта
  • Союз писателей Петербурга

Положение

Положение (устав) о проведении Международного кросс-дисциплинарного форума

«Языковой код России»


1. Общие положения
Международный кросс-дисциплинарный форум «Языковой код России» (далее — Форум) проводится 11−13 сентября 2025 года на базе Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) по адресу: Санкт-Петербург, Галерная ул., 58−60, Дворец графов Бобринских.

2. Организаторы и партнеры
Основной организатор: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ).

Соорганизаторы: Институт языкознания РАН, Союз переводчиков России, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ), Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Научно-исследовательский институт проблем государственного языка СПбГУ.

Партнеры: Министерство науки и высшего образования РФ, Российская академия наук, профильные институты РАН, Федеральное агентство по делам национальностей, ведущие университеты и культурные учреждения России, международные научные организации.

3. Цели и задачи Форума
  • Создание междисциплинарной площадки для обсуждения актуальных вопросов, связанных с языковым и культурным наследием России, лингвистическим разнообразием и его ролью в истории, философии и культуре.
  • Определение перспектив развития русского языка и языков народов России в условиях цифровизации и технологического прогресса.
  • Формирование научного сообщества, заинтересованного в сохранении и изучении лингвистического и культурного многообразия России и стран бывшего СССР.
  • Разработка рекомендаций для органов государственной власти по вопросам языковой политики.
  • Укрепление международного сотрудничества в области лингвистики и культурологии.

4. Правовые основания проведения
Форум проводится в соответствии с Указом Президента Р Ф от 22.08.2024 № 716 «О Совете при Президенте Российской Федерации по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов Российской Федерации», а также распоряжением Правительства Р Ф от 12.06.2024 № 1481-р «Об утверждении Концепции государственной языковой политики Российской Федерации».


5. Основные направления работы
  • Изучение, анализ и сохранение языкового наследия России (история, современное состояние, малые языки, экология языка, язык и культура).
  • Разработка и внедрение инновационных образовательных программ (преподавание языков народов России, методики, лингводидактика, межкультурная компетенция).
  • Русский язык в поликультурном пространстве и его роль в межнациональном общении (глобализация, перевод, языковые барьеры).
  • Языковая политика государства и правовые аспекты языкового регулирования (политика, законодательство, языковые права, язык в политическом дискурсе).
  • Цифровизация лингвистики и междисциплинарные исследования (корпусная лингвистика, цифровые инструменты, нейролингвистика, социолингвистика, лингвистическая антропология).

6. Форматы проведения
  • Пленарные заседания с участием ведущих ученых и экспертов.
  • Секционные заседания по актуальным направлениям лингвистики и культурологии.
  • Круглые столы по вопросам языковой политики, образования, международного сотрудничества.
  • Постерные сессии для молодых ученых и исследовательских групп.
  • Культурная программа (экскурсии, посещение музеев и культурных центров Санкт-Петербурга).

7. Программный комитет
Руководство подготовкой и проведением Форума осуществляет Программный комитет, в который входят ведущие ученые и эксперты в области лингвистики, права, истории, культурологии, образования из России, стран ближнего и дальнего зарубежья. Председатель — Рубцова С. Ю., декан Факультета иностранных языков СПбГУ; заместитель председателя — Акай О. М.; секретарь — Войцеховская О. В. и др.

8. Участники Форума
К участию приглашаются:
  • Лингвисты, культурологи, историки, этнологи, философы, социологи.
  • Представители образовательных и научных учреждений.
  • Специалисты по языковой политике, межкультурной коммуникации, представители органов власти.
  • Молодые ученые, аспиранты, студенты.
  • Языковые активисты, представители общественных организаций.

9. Итоги и результаты Форума
  • Формирование новых исследовательских коллективов и научных сетей.
  • Разработка и публикация рекомендаций по вопросам языковой политики.
  • Подготовка сборника материалов и публикаций по итогам Форума.
  • Укрепление международного сотрудничества в области лингвистики и культурологии.

10. Контактная информация
Оргкомитет Форума: Санкт-Петербургский государственный университет
Электронная почта: yazykovoykod@spbu.ru

Данное положение утверждается оргкомитетом Форума и является основным регламентирующим документом при подготовке и проведении Международного кросс-дисциплинарного форума «Языковой код России».

Программа повышения квалификации

Экскурсии

Участникам Форума предлагаются следующие экскурсии в субботу, 13 сентября 2025 г. (только по предварительной дополнительной регистрации):

1) Квест-прогулка «Истории одного города: по следам М.Е. Салтыкова-Щедрина»
Начало в 11:00. Участие бесплатное с обязательной регистрацией по ссылке.

В следующем 2026 году нас — российских читателей, преданных ценителей великой русской литературы — ждёт большое событие: 200-летний юбилей писателя и Гражданина с большой буквы М.Е. Салтыкова-Щедрина. Известный сатирик и журналист, Салтыков-Щедрин провёл в Петербурге четверть века и сменил с десяток адресов. Имя писателя важно не только для любителей литературы, но и для филологов: именно поэтому сотрудниками и студентами Филологического факультета СПбГУ была разработана прогулка по городу в виде квеста с дорожной картой. В преддверии юбилейного года она станет прекрасным способом освежить в памяти биографию и основные произведения великого писателя.

Мы предлагаем вам выбрать один из двух маршрутов:
«Самоотверженный заяц» — маршрут для тех, кто ещё не совсем уверен в своих ногах. Мы постарались адаптировать маршрут так, чтобы вы смогли увидеть разные места, связанных с жизнью Салтыкова-Щедрина, и при этом не очень устали. Время прохождения — около 60 минут.
«Карась-идеалист» — маршрут для любителей долгих прогулок по городу. Вы побываете в разных уголках исторического центра города и посетите места, знаковые для биографии писателя. Будьте готовы поплутать по проспектам и улочкам! Время прохождения — около 90 минут.

Место сбора обеих экскурсий — главный вход в Исаакиевский собор (со стороны Исаакиевской площади).

2) Экскурсия в Петергоф с 11:00 до 19:00.
Стоимость: 2 500 руб. Количество мест ограничено.

Программа: автобусная экскурсия в Петергоф, отъезд на автобусе (о месте сбора будет объявлено дополнительно). По пути экскурсовод расскажет об интересных местах города и ближайших пригородов. В 11:00 — прибытие в Петергоф, прогулка с экскурсоводом по Верхнему парку Петергофа, посещение Большого Петергофского дворца с экскурсией, прогулка по Нижнему парку Петергофа с экскурсией. В стоимость включён комплексный обед. Возвращение в СПб ориентировочно около 19:00.

Контакты

По вопросам программы, регистрации, участия:

yazykovoykod@spbu.ru


По техническим вопросам организации мероприятия:

Наталия Скворцова

n.skvortsova@spbu.ru