Лингвист, практикующий переводчик-синхронист, член Международной ассоциации переводчиков конференций. Переводил встречи на высшем уровне. Его голос звучал на Олимпийских играх в Лос-Анджелесе, Калгари, Атланте, Нагано, Сиднее, Солт-Лейк Сити, Пекине и др. Андрей Фалалеев является автором популярных учебных пособий по синхронному переводу. Методика преподавания синхронного перевода является индуктивной. Обучая студентов, он идёт не от теории к практике, а от демонстрации к практике. Система Фалалеева построена на обилии тренингового материала.